2009, 2012 ve 2013'de Nobel Barış Ödülüne Aday Gösterilen Politik Bilimler Profesörü Gene Sharp (CIA Devrim Koçu) Önerdiği Şiddetsiz Eylem Yöntemleri
Resmi bildiriler
1. Konuşmalar 2. Muhalefet ya da destek mektupları 3. Kurum ve kuruluşlar tarafından verilen demeçler 4. İmzalı basın açıklamaları 5. İtham ve niyet beyanları 6. Grup halinde ya da kitlesel dilekçeler
Daha geniş bir izleyici kitlesi ile iletişimler
7. Sloganlar, karikatürler ve semboller 8. Flamalar, posterler ve afişe edilen iletişim araçları 9. Broşürler, el ilanları ve kitaplar 10. Gazeteler ve mecmualar 11. Kayıtlar, radyo ve televizyon 12. Hava reklamları ve yere yazılan yazılar
Grup temsilleri
13. Temsilciler heyeti 14. Sahte ödüller 15. Grup olarak lobi çalışmaları 16. Grev gözcülüğü 17. Sahte seçimler
Sembolik kamusal oyunlar
18. Bayrakların ve sembolik renklerin gösterimi 19. Sembollerin giyilmesi 20. Dua ve ibadet 21. Sembolik nesnelerin teslim edilmesi 22. Protesto amaçlı soyunma eylemleri 23. Kişisel eşyaların imha edilmesi 24. Sembolik ışıklar 25. Portrelerin gösterilmesi 26. Protesto olarak boya kullanılması 27. Yeni işaretler ve isimler 28. Sembolik sesler 29. Sembolik itirazlar 30. Kaba hareketler
Bireyler üzerinde baskı kurulması
32. Görevlilerin “rahatsız edilmesi” 33. Görevlilerle alay edilmesi 33. Dost olma 34. Gece nöbetleri
Drama ve müzik
35. Mizahi skeçler ve eşek şakaları 36. Oyun ve müzik performansları 37. Şarkı söylemek
Geçit Törenleri
38. Toplu yürüyüşler 39. Geçit törenleri 40. Dini geçit törenleri 41. Hac yolculukları 42. Konvoylar
Ölen Kişiler için Yas Tutmak
43. Siyasi matem 44. Sahte cenazeler 45. Göze çarpıcı cenazeler 46. Mezarlıklarda saygı gösterileri
Halk Kurulları
47. Protesto ya da destek kurulları 48. Protesto toplantıları 49. Kamufle edilmiş protesto toplantıları 50. Tartışmalar
Geri çekilme ve tanımama
51. İş bırakmalar 52. Sessizlik 53. Ödüllerden feragat edilmesi 54. Sırtını dönmek
SİVİL DİRENİŞ YÖNTEMLERİ
Kişilerin toplum dışına itilmesi
55. Sosyal boykot 56. Seçerek sosyal boykot 57. Lisistratik* eylemsizlik 58. Aforoz etme 59. Men etme * Aristofanes’in Lisistrata adlı oyununda yer alan ve eski Yunan’da eşlerin savaşın durması için cinsel perhiz uygulaması gibi örnekler kastedilmiştir.
Sosyal etkinliklere, geleneklere ve kurumlara itaatsizlik
60. Sosyal ve sportif etkinliklerin askıya alınması 61. Sosyal ilişkilerin boykot edilmesi 62. Öğrenci boykotları 63. Sosyal itaatsizlik 64. Sosyal kurumlardan çekilme Sosyal sistemden çekilme 65. Evden çıkmama 66. Tamamen kişisel direniş 67. İşçilerin işbırakması 68. Sığınma 69. Topluca ortadan kaybolma 70. Protesto amaçlı göç (hicret)
EKONOMİK DİRENİŞ YÖNTEMLERİ:
(1) EKONOMİK BOYKOTLAR
Tüketici eylemleri
71. Tüketici boykotları 72. Boykot edilen malların tüketilmemesi 73. Tasarruf politikası 74. Kiraların ödenmemesi 75. Kiralamayı reddetme 76. Ulusal çapta tüketici boykotu 77. Uluslararası çapta tüketici boykotu
İşçi ve üretici eylemleri
78. İşçi boykotları 79. Üretici boykotları Aracı eylemleri 80. Tedarikçi ve taşıyıcı boykotu
İş sahibi ve yönetimin eylemleri
81. Tüccarların boykotu 82. Mal satışının ya da kiralamasının reddedilmesi 83. Lokavt 84. Endüstriyel yardımın reddedilmesi 85. Satıcıların “genel greve gitmesi”
Mali kaynak sahiplerinin eylemleri
86. Banka mevduatlarının çekilmesi 87. Ücretleri, aidatları ve vergi tarhlarını ödemeyi reddetmek 88. Borçları ya da faizi ödemeyi reddetmek 89. Fonlar ve krediler ile ilişiğin kesilmesi 90. Gelirin reddedilmesi 91. Bir devletin parasının reddedilmesi
Devletlerin eylemleri
92. Yurtiçi ambargo uygulamak 93. Tüccarların kara listeye alınması 94. Uluslararası satıcıların ambargo uygulaması 95. Uluslararası alıcıların ambargo uygulaması 96. Uluslararası ticaret ambargosu
EKONOMİK DİRENİŞ YÖNTEMLERİ:
(2) GREV
Sembolik grevler
97. Protesto amaçlı grev 98. Ani grev (küçük çaplı grev)
105. İşletmelerde greve gidilmesi 106. Endüstriyel grev 107. Destek grevi
Kontrollü grev
108. Ayrıntılı grev 109. Teker teker boykot 110. İş Yavaşlatma grevi 111. Protesto amaçlı olarak kurallara harfi harfine uyarak işi yavaşlatma grevi 112. Hasta raporu almak 113. İstifa etmek suretiyle grev 114. Sınırlı grev 115. Seçici grev
Çok endüstrinin katılımı ile grev
116. Genelleştirilmiş grev 117. Genel grev
Grev ve ekonomik kapanma kombinasyonları
118. Dükkan kapatma 119. Ekonomik olarak işe son verme
POLİTİK DİRENİŞ YÖNTEMLERİ
Yetki reddi
120. Biat edilmemesi ya da sadakatin geri çekilmesi 121. Halkın destek vermeyi reddetmesi 122. Direnişi savunan yayınlar ve konuşmalar
Vatandaşların hükümet ile işbirliği yapmaması
123. Yasama organlarının boykot edilmesi 124. Seçimlerin boykot edilmesi 125. Devlet memuru olarak işe girmenin ve memur pozisyonlarının boykot edilmesi 126. Devlet dairelerinin, kurumlarının ve diğer kuruluşlarının boykot edilmesi 127. Devlet eğitim kurumlarından çekilme 128. Devlet destekli kuruluşların boykot edilmesi 129. Kolluk kuvvetlerine yardımın reddedilmesi 130. Kendine ait işaretlerin ve yer imlerinin kaldırılması 131. Atanan memurların kabul edilmemesi 132. Mevcut kurumların lağvedilmesinin reddedilmesi
Vatandaşlar için itaate ilişkin alternatifler
133. İsteksiz ve yavaşitaat 134. Doğrudan gözetimin olmadığı durumlarda itaatsizlik 135. Halk itaatsizliği 136. Gizli itaatsizlik 137. Bir kalabalığın ya da toplantının dağılmayı reddetmesi 138. Oturma eylemi 139. Zorunlu askerlik hizmetine ve sınır dışına direnme 140. Kimliğini gizleme, kaçma ve sahte kimlik kullanma 141. “Gayrimeşru” kanunlara sivil itaatsizlik
Devlet personelinin eylemleri
142. Devlet memurları tarafından seçici şekilde yardımcı olmanın reddedilmesi 143. Komuta ve bilgi hatlarının işleyişinin engellenmesi 144. Oyalama ve engelleme 145. Genel anlamda idari direniş 146. Adli direniş 147. Kolluk kuvvetleri tarafından kasti olarak verimsizlik sergilenmesi ve seçici direniş 148. Ayaklanma
Ulusal Hükümet Eylemleri
149. Kanunlara uygun nedenlerle işyavaşlatma ve ertelemeler 150. Temel devlet birimlerinin direnişi
Uluslararası alanda devlet eylemleri
151. Diplomatik ve diğer temsilciliklerde değişiklikler 152. Diplomatik etkinliklerin ertelenmesi ya da iptal edilmesi 153. Diplomatik olarak tanımamak 154. Diplomatik ilişkilerin sona erdirilmesi 155. Uluslararası kurumlardan çekilme 156. Uluslararası kurumlara üyeliğin reddedilmesi 157. Uluslararası kurumlardan ihraç
ŞİDDET İÇERMEYEN MÜDAHALE YÖNTEMLERİ
Psikolojik müdahale
158. Öğelere kendini maruz bırakma 159. Oruç tutmak (a) Manevi baskı için oruç tutmak (b) Açlık grevi (c) Şiddet karşıtı direnişamaçlı oruç tutmak 160. Tersine duruşma 161. Şiddet içermeyen taciz
Fiziksel müdahale
162. Oturma eylemi 163. Ayakta durma eylemi 164. Toplu taşıma araçlarını kullanma eylemi 165. (Wade-in) Yürüyerek girme eylem 166. Sürekli hareket etme eylemi 167. Dua etme eylemi 168. Şiddet içermeyen baskınlar 169. Şiddet içermeyen hava baskınları (broşür atmak) 170. Şiddet içermeyen istila 171. Şiddet içermeden vücudunu araya sokma 172. Bedeni kullanarak şiddet içermeyen engelleme 173. Şiddet içermeyen işgal
Sosyal müdahale
174. Yeni sosyal düzenin tesis edilmesi 175. Tesislerin aşırı doldurulması 176. Oyalama eylemi 177. Konuşma eylemi 178. Gerilla tiyatrosu 179. Alternatif sosyal kurumlar 180. Alternatif iletişim sistemi
Ekonomik müdahale
181. Ters grev 182. Dışarı çıkmama grevi 183. Şiddet içermeyen arazi işgali 184. Abluka ile karşı çıkma 185. Siyasi motifli taklitçilik 186. Tekelci alım 187. Varlıklara el konulması 188. Çöp boşaltma 189. Seçici himaye 190. Alternatif pazarlar 191. Alternatif ulaşım sistemleri 192. Alternatif ekonomik kuruluşlar
Siyasi müdahale
193. İdari sistemlerin aşırı yüklenmesi 194. Gizli ajanların kimliklerinin ifşa edilmesi 195. Hapis cezası talep edilmesi 196. “Tarafsız” kanunlara sivil itaatsizlik 197. İşbirliği yapmadan ikna etmeye çalışma 198. Çifte egemenlik ve paralel hükümet oluşumu
Yeni hiçbir şey yoksa
Yalnız eskiler varsa
Yeni hiçbir şey yoksa
Yalnız eskiler varsa
Acaba eski dünya neler demiş görelim
Onlar mı üstün biz mi
Bu işin ustası kim
Yoksa dönüp dolaşıp aynı yere mi geldik
Gençliğe vergi olan süsü zaman didikler
Derin çizgiler kazar güzelliğin alnına
En gözde varlıkları canavarlar gibi yer
Kimse karşı duramaz amansız tırpanına
Dinen dalgalar gibi kayalık kıyılarda
Sonlarına koşuşur ömrümüzün anları
Hızla yuvarlanırlar çırpınarak ardı ardına
Tutmak istercesine öne atılanları
Doğan varlık gün ışığını görür görmez
Zaman armağanını yok etmeye koyulur
Aklın dengesi bozulmuşsa Yüce müzikten etkili bir çare Daha huzur verici bir ilaç yoktur Yoktur Yoktur Yoktur
Bütün dünya bir sahnedir Ve kadın erkek ancak birer oyuncu Sırası gelen girer Sırası gelen çıkar Nice roller oynar ömür boyu Yedi perdelik bir ömürdür Yedisinden yetmişine bir erkeğin oyunu
İlk önce
ilk önce
ilk önce
ilk önceeeğ
Annesinin kucağında süt emen, ağlayan ve kusan bir bebektir
hiii oyyy
Annem avaz avaz bağırmış amma gel gelelim tam da o sırada
Gökte bir yıldız dans etmiş
Ben o yıldızın altında doğmuşum
Bir kadın beni karnında taşıdığı için minnet borçluyum ona
Beni büyüttüğü için
En derin saygılarımı sunarım ona
Sonra elinde okul çantası sabah sabah mahmur gözlerle
Ayaklarını sürüye sürüye
Salyangoz hızıyla okula giden oğlan
"Şimdiden ötesini düşünmeyen, yarını da bugün gibi sanan çocuk kalmak isteyenlerdik biz."
Sonra aşık olur
Körük gibi iç çeker
İçin için yanar gönlü
Sevdiğinin kaşına gözüne
Şarkı söyleyerek geçer ömrü
Bir yaz gününe mi benzetsem seni!
Çok daha güzelsin çok daha sıcak
Sert rüzgarlarla savrulur bahar çiçekleri
Ve yazın miyadı dolar çabucak
Kavursa da bazen güneş bizi
Zaman zaman soldursa da bedenimizi
Her çiçeğin solar bir gün yüzü
Zaman acımasız, büker belimizi
Ama hiç bitmez semde sonsuz yaz
Sendeki güzellik her zaman bakî
Ölüm de kimmiş
Alamaz asla gölgesine
Semdeki güzellik her zaman bakî
Senin yüceliğinle kurulan bu mısralar
Zaman aşıp sonsuzluğa varacak
Nefes aldıkça insan
Ve gördükçe gözler
Bu şiir sana daima
Daima hayat verecek
Hayat verecek
Hayat verecek!
Bir yaz gününe mi benzetsem seni!
Ha ha ha haşk ha ha hahayt aşk! Hahahhahayt aşk!
Aşk aşk sadece aşk!
Aşk aşk sadeece aşk!
Kaçamaz aşkın okundan ne erkekler ne kızlar
Saklanan kurtaramaz yakayı
Saracağına kaşır yarayı
UFAK UFAK ÖLÜRLER OF OF!
UFAK UFAK ÖLÜRLER OF OF!
UFAK UFAK ÖLÜRLER OF OF!
UFAK UFAK ÖLÜRLER OF OF!
Oflar döner oh'lara
Vahlar döner ahahahaha'lara!
Aşk böyledir!
Aşk böyledir!
Böyle
Beyle
Böğle
Boğledir!
Aşk aşk sadece aşk!
Nasıl parlayacağını öğretiyor ışığa
Gecenin ziyneti dolunay gibi!
Ne layık kimse bulunur ona
Ne de değerini ölçen biri
Gecenin ziyneti dolunay gibi
Dolunay gibi...
J:"Aşık olanı anlamanın yolunu öğretmişlerdi bana
O belirtilerin hiçbiri yok sende ama!"
R:"Yok canım neymiş o belirtiler?"
J:"Çökük avurtlar ki sende yok
yorgun gözler ki sende yok
huysuzluk ki sende yok
üç günlük sakal ki sende yok
pantolon askısı düşük
şapka kurdelası gevşek
gömlek düğmelerin kopuk
pabucun bağları çözük olmalı
bakımsızlık hırpanilik paçalardan akmalı
AMA
sen böyle değilsin
iki dirhem bir çekirdeksin
bence sen başkasından ziyade
kendine aşık gibisin"
Al ohh attım mektubunu! Değmez!
Derken asker!
Eser gürler
Atıp tutar
Bir bardak suda fırtına kopar
Sakal bıyık yerinde
Namusu her şeyin üstünde
Hemen celallenir atılır her kavgaya
Topun ağzına girmekten çekinmez
Sabun köpüğünden şöhret uğruna!
HER YERDE HERKEŞLER KÖTÜDÜR LAN!
SOYTARI MI SANDIN BENİ?
Sonra yargıçtır
TO BE OR NOT TO BE THAT'S THE QUESTION AHAHAHAHAHA
Bak keyfine eğlencene! Keyif senin kime ne?
Aynı hayatın bundan sonrası gibi... Müzikalin buradan sonrası da sıkıcı ve sardırmaya çalıştırıcı çalıştır çalıştır çaşıtır. İç coş eğlen ve yaşlan! Evlen çocuk yap dans et hepsi öyle geçip gidesi!
HANİ EVLENECEKTİK?
Bütün dünya bir sahnedir ve kadın erkek ancak birer oyuncu
Sırası gelen girer.
Hani evlenecektik?
Ah ah...
Ve artık çağ başlar
Burnunun ucunda gözlük
Göz altlarında torbalar
Her yeri gibi pantolonu da sarkmış
Bir deri bir kemik kalmış
O kalın sesi incelmiş
Çocuk sesine dönmüş
Ah ah..
Ve işte 7.Çağ
Ve son sahne
Bu garip olaylar zincirinin son halkası
İkinci çocukluk
Tam bir boşluk
Göz yok
Diş yok
Tat yok
Hiçbir şey yok
Ah keşke
Ah keşke ben de soytarı olsaydım
Rüzgar gibi özgür olsaydım
Eserdim canımın çektiğine
Soytarı olsaydım
Kurtarayım şu dünyayı hastalıklarından
Yeter ki katlansınlar acı ilaca
Giyeyim şu alacalı kostümleri
İçimi dökeyim
Ah keşke
Ah keşke
Ah keşke
Hihihi hohoho hihihi hohoho hihi ho!
Hohoho hihihi hihihi ho ho hov!
Ölüm döşeğindekilerin söyledikleri
Dikkat gerektirir
Senfoni dinler gibi
Az konuşurlar
Ama boşa konuşmazlar
Ahhhhhoooh!
Acı onlara doğruyu söyletir
Piuv!
BİR DAHA HİÇ AMA HİÇ KONUŞAMAYACAKLARIN SÖYLEDİKLERİ
Gençliğin zevzekliğiyle
Boş konuşanlardan
Boş konuşanlardan
Ve BOŞ konuşanlardan
Daha çok dinlenir
Hi!
Yaşamın sonu yaşamdan daha çok önemsenir
Güneşin batışı
Müziğin ığğğ ığğğ ığğğğğ bitişi gibidir!
Oppa!
EN SON SÖYLENEN EN ÇOK HATIRDA KALIR!
BURALARIN HAKİMİ BEN OLSAYDIM
HER ŞEYİ TERSİNE ÇEVİRİRDİM
TİCARETİ YASAKLARDIM
HAKİMİN ADI BİLE OLMAZDI
ZENGİN OLMAZ, YOKSUL OLMAZ
KÖLE OLMAZ, SÖZLEŞME OLMAZ
MİRAS OLMAZ, SINIR OLMAZ
TARIM, BAĞ BAH...
MÜLK OLMAZDI MÜLK
MISIRA MADENE ŞARABA YAĞA İHTİYAÇ OLMAZDI
ÇALIŞMAK ORTADAN KALKAR KİMSE ÇALIŞMAZDI
HERKESİN TEMBELLİK HAKKI OLURDU
HERKES MASUM
HERKES SAF
HÜKMEDEN OLMAZDI
DOĞA ÜRETİRDİ GEREKLİ OLAN HER ŞEYİ
BİZ HİÇ TER DÖKMEDEN
HEM DE HİÇ
İHANET CİNAYET BIÇAK MIZRAK KILIÇ HANÇER
TOP TÜFEK OLMAZ
MAKİNAYA İHTİYAÇ KALMAZDI
BİZDE OLMAYANI DOĞA BİZE CÖMERTÇE BOL BOL VERİR
BENİM MASUM İNSANLARIM AÇ KALMAZDI
VE İŞTE ZAMAN İNSANLARIN KRALI!
Canı ne isterse onu veriyor insana
İnsanın istediğini değil.
Vazgeçtim bu dünyadan tek ölüm paklar beniDeğmez bu yangın yeri, avuç açmaya değmezDeğil mi ki çiğnenmiş inancın en seçkiniDeğil mi ki yoksullar mutluluktan habersizDeğil mi ki ayaklar altında insan onuruO kızoğlan kız erdem dağlara kaldırılmışEzilmiş, horgörülmüş el emeği, göz nuruÖdlekler geçmiş başa, derken mertlik bozulmuşDeğil mi ki korkudan dili bağlı sanatınDeğil mi ki çılgınlık sahip çıkmış düzeneDoğruya doğru derken eğriye çıkmış adınDeğil mi ki kötüler kadı olmuş Yemen' e Vazgeçtim bu dünyadan, dünyamdan geçtim amaSeni yalnız komak var, o koyuyor adama.
Ve her oyunda olduğu gibi bir sondeyiş!
İyi şaraba şişe gerekmez derlerİyi oyuna da sondeyişAma yine de iyi şarabı iyi şişelere koyarlarİyi oyunların sonuna da sondeyiş
qu'on me la donne ou pas, je m'en fou complétement.
j'ai si aimé cette femme, que ma maison sent la rose. comme la fumé d'un bateau, comme la siréne l'a ramené. qu'elle reviendra ça c'est sure. les utopies sont belle.
evet bu doğru. çünkü hayat, bize bahşedilen bir şey. neyin yahut kimin bahşettiği konusuna girmeyeceğim bugün. sadece hissettiklerimden bahsetmek istiyorum. o yüzden yaşamaktan korkmadan elimden gelenin fazlasını harcıyorum genelde. bazen kendimden harcıyorum hatta bunu yaparken hiç de çekinmeden ve utanmadan elimdeki avucumdaki “maddi-manevi” ne varsa seve seve, tüm içtenliğimle harcıyorum. hoşuma gidiyor çünkü yaşamak. feragat etmek bir çok şeyden hoşuma gidiyor. dışarıdan şımarıklık gibi geliyor olabilir bu dediklerim. ki evet biraz şımarıklıktır. çünkü kim ister acaba eli avucu para doluyken, hamallık yapmayı filozoflardan başka?
bu yaşamayı tercih ettiklerim beni ideallerimden, amaçlarımdan, hedeflerimden uzaklaştırıyor olabilir. ki öyledir. eminim öyledir ama bu umurumda mı? hayır değil. ben yaşamama baktım bu güne kadar. özellikle de aşık olduğum dönemler hep böyle tutkulu geçti. tutkuyla yaşamayı seviyorum çünkü. edgar allan poe’nin söylediği gibi, “umudunu yitiren telaşını da kaybeder” çünkü ve ben, telaşeli hallerimi hep cool hallerime yeğlerim. cool hallerimi yahut öyle caka satan tiplerin hiçbirini hiç sevemedim. al sırtına çantanı, yaşa gitsin o koy senin bu şelale benim anam babam. işte budur benim hayat feylesofyam. ve evet böyle yaşamak, sapiens’e aykırıdır. sapiens aşık olmasını bile bilmez ki zaten. çünkü ilerisini düşünür ve ilerisini düşünen herkes gibi, öleceğinden emindir. biteceğinden emindir her şeyin ve her adımında onun acısını sürekli yaşar. bunu yaşamakla da kalmaz, sırf bu yüzden yaşanacak her şeyden de korkar. aciz ve yalnız hissetmesi de biraz bu yüzdendir sürekli. oysa aciz de değildir ve yalnız da. ama sırf bu yüzden en güzel sevişmelerinin tam ortasında “ sana aşığım” diye bağıran bir sevgili bile onu mutlu edemez. çünkü bilir ki o sevişme de bitecektir, ve belki de hayatında ondan daha güzel bir orgazm daha yaşayamayabilir.
kahretsin ne kadar da kötü şeydir şimdi bundan daha güzelini yaşayamayacak olmak. her şeyin bir gün bitecek olması ve “külli nefsin zaikatül mevt”
sırf bu yüzden de nostaljiye daha bir önem verir. taşı toprağı kutsar, bazen bir yüzüğe bazen bir kol düğmesine bazen de bir oyuncağa yahut bir çiçeğe kıymet verir. onları pamuklara sarar sarmalar da saklar. peki bu durum neye yarar? hangi meta, o güzel günleri geri getirebilir? yaşam denilen nehirde azgın bir debiyle akan zaman, nasıl geri döner de aynı güzellikleri yaşatabilir bizlere? yapılabilir mi? imkan dahilinde mi bu sorular? fizik ne diyor buna? metafizik hiç mi bir şey yapamaz?